Datos sobre Apellidos Revelados



A ver, incluso hay quien dice que el patronímico efectivamente ha sido castellanizado del patronímico francés Guillon.

Lo de castellanizar el patronímico viene principalmente motivado porque tienen apellidos que fonéticamente suenan divertidos y para que no den opción a mofa deciden traducirlo, como por ejemplo de Pichúm sobreveniría a ser Pichón.

Vamos a entrar perfectamente en materia sobre su manifestación y para ello te contaremos que todos los apellidos en general, sea cual sea su procedencia, luego sea ésta española, alemana, italiana, etc., tienen varios orígenes, que son los que te detallamos a continuación:

A lo prolongado de la historia los judíos se han pasado perseguidos por unos y otros, hasta tal punto, por ejemplo se les llegó a culpabilizar de la aparición y propagación de la peste negra por Europa durante el siglo XIII.

Sí la inventario que te hemos preparado no te ha parecido suficiente, a continuación podrás encontrar muchas más en este vídeo sobre los significados de los apellidos:

Otro lado significativo en el que se vieron perseguidos los judíos fue en Alemania, pero allí no se vieron con la obligación de cambiarse los apellidos hasta los siglos XVIII y XIX.

Aunque hay que opinar aquí que hay países en los que si la mujer quiere puede seguir manteniendo su apellido de soltera, digámoslo Vencedorí, o podría utilizar entreambos apellidos, eso sí, [Sigue leyendo] primero el del marido y luego el suyo propio. Ahora, los hijos Estás de acuerdo de entreambos sí o sí resistirán solo el patronímico del padre.

En Portugal y Brasil asimismo utilizan los dos apellidos, pero aquí de siempre ha ido primero el de la madre y luego el del padre. Curioso ¿verdad?

Sobre reinventar el apellido, aquí lo que suelen hacer es que de los dos apellidos que utilizan dejan unidad de los apellidos nativos en segundo lugar y se cambian el primero, correctamente duplicando el segundo o directamente por otro nuevo.

En este caso todo aquel que lo hizo pasó a ser denominado morisco y su patronímico fue cambiado principalmente por nombres de colores.

Aquí habría que puntualizar que la decanoía de los apellidos alemanes se caracterizan por ser originarios de esta fórmula, es proponer, que el significado de apellidos alemanes son en su viejoía nombres de oficios.

El problema ahí morapio cuando fue la propia Delegación la que les decidió cambiar el patronímico, que ajustado hicieron todo lo contrario y los rebautizaron con nombres mal sonantes y/o denigrantes.

Por otro lado nos encontramos con los apellidos castellanizados, que son todos aquellos apellidos procedentes de otros idiomas que se han ido transformando a la pronunciación y a Apellidos la escritura españonda, hasta convertirse 100% en una palabra de nuestro idioma, como es el caso por ejemplo del apellido Centurión que procede del patronímico italiano Centurione o Antón que procede de Anthony y es de origen escocés, etc.

A ver que te pongo en historial, cuando esto ocurrió no había internet en las casas y o te ibas a una biblioteca o a un lado específico donde encontrar esta información o directamente cogíCampeón la Práctico telefónica como hizo este señor, quien estuvo llamando a todos los que tenían el mismo apellido en investigación de la respuesta.

Sea como fuere, sí que es un patronímico que se da mucho en Galicia; de hecho ¡hasta hay unos viñedos Guitián! Pero no es familiar mío…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *